Absen

Zzzttttt,

‘Kukk ku ruyukkk”, di kejauhan terdengar suara ayam berkokok.

Mata ini terasa berat. Sebentar menguap, lalu ucek-ucek mata … Ngecek postingan terakhir, ternyata udah lebih dari sebulan yang lalu. Ooohh maaaknyaaak, ternyata tertidurnya lama banget …

Mumpung ada waktu, absen dulu ah…:mrgreen:

Enaknya mau nulis apa ya, hhmm … *mikir …

Gimana kalau membahas kata ‘absen’ saja …

hi.hi.hi. lama absen, sekalinya absen membahas kata absen … *nah loohh, bingung kan …

Sebenarnya apa sih ‘absen’ itu ?

Saat pertemuan, yang hadir akan disuruh ‘absen’ di daftar hadir, yang artinya, kalau sudah ‘absen’ berarti datang dalam pertemuan.

Diwaktu yang lain, saat orang tidak hadir pertemuan, seringnya bilang ‘aku absen dulu ya’, yang artinya, dia tidak hadir.

Nahh loohh, jadi ‘absen’ ini artinya apa?

:mrgreen:

57 thoughts on “Absen

  1. Absen adalah … kehadiran …
    Aku absen dulu ya … artinya aku datang dulu ya …
    kalo mau kabur ngomongnya … Aku izin dulu ya ….
    or … simply … “Kaboorrr aaahhh …”

    Salam saya Hind
    (sayang sekali kita tidak sempat bertemu ya … saya absen … tapi kamu tidak jadi absen)

    • Terima kasih penjelasannya Om …
      tadinya saya pikir absent itu ada hubungannya dengan kata ‘absence’ alias ketiadaan …

      (iya Om, mupeng saya lihat foto2 KBN๐Ÿ˜€ . Semoga suatu saat kita bisa kopdar ya Om)

  2. yang saya tahu absen itu ya tidak hadir, cuma salah penggunannya. kalau hadir itu ya… hadir๐Ÿ˜€

    di KBBI online ketemu ini :

    absen /abยทsen/ /absรฉn/ v tidak masuk (sekolah, kerja, dsb); tidak hadir;

    mengabsen /mengยทabยทsen/ v memanggil (menyebutkan, membacakan) nama-nama orang pd daftar nama untuk memeriksa hadir tidaknya orang: setiap pagi guru ~ murid-muridnya

      • Ingat tidak, waktu sekolah dulu kalau semua siswa hadir, maka di papan absen ditulis “NIHIL”, artinya yang absen mengikuti kelas nihil alias nol alias tidak ada. Jadi, semua siswa masuk dan mengikuti kelas๐Ÿ™‚

        Kesalahan penggunaan sepertinya sdh banyak dikoreksi. Pengamatanku, guru sekarang lebih sering menggunakan kata presensi daripada absen untuk mengecek kehadiran siswanya. Di kantorku, pegawai biasa menyebut ‘presensi dulu’ lalu bergerak menuju mesin sidik jari yang juga kami sebut mesin presensi.

  3. kalau yang saya pahami sih ketidakhadiran, atau mungkin istilah jawa salah kaprah sudah kadung diterima seperti itu maka ketika dalam kontek bahasa yang benar malah dianggap salah jadilah absen dimaknai hadir

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s